Meekstone

Artifact

Artifacts are permanents that represent magical items, animated constructs, pieces of equipment, or other objects and devices.[1] Artifact, the card type, is broader than the normal definition. Natural items can be a Magic “artifact”.

Meekstone
Set Limitied Edition Alpha
Type Continuous Artifact
Errata Any creature with power greater than 2 may not be untapped may not be untapped as normal during the untap phase.
Info #260 · R · EN · LEA

Meekstone
Set Limitied Edition Beta
Type Continuous Artifact
Errata Any creature with power greater than 2 may not be untapped may not be untapped as normal during the untap phase.
Info #261 · R · EN · LEB

Pierre de soumission
Set Edition limitée
Type Artefact
Errata Les créatures dont la force est supérieure à 2 ne sont plus dégagées comme d’habitude durant la phase de dégagement.
Info #264 · R · FR · 3ED · 1994

Sanftstein
Set Limitierte Auflage
Type Artefakt
Errata Während der Enttapphase können sämtliche Kreaturen, deren Stärke größer als 2 ist, nicht enttappt werden.
Info #264 · R · DE · 3ED · 1994

Pietra dell'Indebolimento
Set Edizione Italiana
Type Artefatto
Errata Tutte le creature con una Forza superiore a 2 non possono essere STAPpate normalmente durante la fase di STAP.
Info #264 · R · IT · 3ED · 1994

Pedra da Submissão
Set Quatra Edição
Type Artefato
Errata Nenhuma criatura com poder maior que 2 pode desvirar normalmente na fase de desvirar.
Info #332 · R · PT · 4ED · 1995

Piedra de la mansedumbre
Set Cuarta edición
Type Artefacto
Errata Ninguna criatura de fuerza mayor que 2 se endereza de forma normal.
Info #335 · R · SP · 4ED · 1995

馴服魔石
Set 第四版
Type 神器
Errata 沒有生物力量大於2者可在其操控者的重置階段裹重置。
Info #328 · R · CT · 4ED · 1996

弱者の石
Set 第4版
Type アーティファクト
Errata パワーが3以上のクリーチャーは、そのコントローラーのアンタップ・フェイズにアンタップしない。
Info #335 · R · JP · 4ED · 1996

굴종의 돌
Set 4판
Type 마법 물체
Errata 피드백은 목표 부여 마법의 조종 자에게 그 플레이어의 업킵 단계 에 피해 1점을 입힌다
Info #328 · R · KR · 4ED · 1996

Meekstone
Set Unlimited Edition
Type Continuous Artifact
Errata Any creature with power greater than 2 may not be untapped may not be untapped as normal during the untap phase.
Info #261 · R · EN · 2ED

Meekstone
Set Revised Edition
Type Artifact
Errata Any creature with power greater than 2 may not be untapped as normal during the untap phase.
Info #264 · R · EN · 3ED

Pierre de soumission
Set Tirage non limité
Type Artefact
Errata Les créatures dont la force est supérieure à 2 ne sont plus dégagées comme d’habitude durant la phase de dégagement.
Info #264 · R · FR · 3ED · 1994

Stein des Sanftmuts
Set Unlimitierte Auflage
Type Artefakt
Errata Keine Kreatur mit einer Stärke großer als 2 kann während der Enttap-Phase enttappt werden.
Info #264 · R · DE · 3ED · 1995

Pietra dell'Indebolimento
Set Seconda Edizione
Type Artefatto
Errata Tutte le creature con una Forza superiore a 2 non possono essere STAPpate normalmente durante la fase di STAP.
Info #264 · R · IT · 3ED · 1995

Meekstone
Set Fourth Edition
Type Artifact
Errata No creatures with power greater than 2 untap during their controllers’ untap phase.
Info #335 · R · EN · 4ED · 1995

Pierre de soumission
Set Quatrième édition
Type Artefact
Errata Aucune créature dont la force est supérieure à 2 ne se dégage pendant la phase de dégagement de son contrôleur.
Info #335 · R · FR · 4ED · 1994

Stein des Sanftmuts
Set Vierte Edition
Type Artefakt
Errata Keine Kreatur mit einer Stärke großer als 2 kann während der Enttap-Phase enttappt werden.
Info #335 · R · DE · 4ED · 1995

Pietra dell'Indebolimento
Set Quarta Edizione
Type Artefatto
Errata Tutte le creature con una Forza superiore a 2 non possono essere STAPpate normalmente durante la fase di STAP.
Info #335 · R · IT · 4ED · 1995

Pedra da Submissão
Set Quatra Edição
Type Artefato
Errata Nenhuma criatura com poder maior que 2 pode desvirar normalmente na fase de desvirar.
Info #332 · R · PT · 4ED · 1995

Piedra de la mansedumbre
Set Cuarta edición
Type Artefacto
Errata Ninguna criatura de fuerza mayor que 2 se endereza de forma normal.
Info #335 · R · SP · 4ED · 1995

弱者の石
Set 第4版
Type アーティファクト
Errata パワーが3以上のクリーチャーは、そのコントローラーのアンタップ・フェイズにアンタップしない。
Info #335 · R · JP · 4ED · 1996

Meekstone
Set Fifth Edition
Type Artifact
Errata Creatures with power 3 or greater do not untap during their controllers’ untap phases.
Flavor Text When the mighty sleep, the lowly prowl.
Info #389 · R · EN · 5ED · 1997

Pierre de soumission
Set Cinquième édition
Type Artefact
Errata Les créatures avec une force de 3 ou plus ne se dégagent pas pendant les phases de dégagement de leurs contrôleurs.
Flavor Text Quand les puissants dorment, les petits rôdent.
Info #389 · R · FR · 5ED · 1997

Stein des Sanftmuts
Set Fünfte Edition
Type Artefakt
Errata Kreaturen mit einer Stärke von 3 oder größer enttappen nicht während der Enttap-Phase ihres Beherrschers.
Flavor Text Wenn die Mächtigen schlafen, gehen die niederen Wesen jagen.
Info #389 · R · DE · 5ED · 1997

Pietra dell'Indebolimento
Set Quinta Edizione
Type Artefatto
Errata Le creature con forza pari a 3 o superiore non STAPpano durante la fase di STAP del proprio controllore.
Flavor Text Quando i forti dormono, i deboli escono in cerca di prede.
Info #389 · R · IT · 5ED · 1997

Pedra da Submissão
Set Quinta Edição
Type Artefato
Errata As criaturas com poder maior ou igual a 3 não desviram durante as fases de desvirar de seus controladores.
Flavor Text Quando os fortes dormem, os fracos rondam.
Info #389 · R · PT · 5ED · 1997

Piedra de la mansedumbre
Set Quinta edición
Type Artefacto
Errata Las criaturas de fuerza igual a 3 o superior no se enderezan durante las fases de enderezar de sus controladores.
Flavor Text Cuando los poderosos duermen, los humildes actúan.
Info #389 · R · SP · 5ED · 1997

驯服魔石
Set 第五版
Type 神器
Errata 力量大手或等子3的生物在其操控者的重置阶段中不得被重置。
Flavor Text 强者沈睡,弱者四出。
Info #306 · R · CS · 5ED · 1998

馴服魔石
Set 第五版
Type 神器
Errata 力量大於或等於3的生物在其操控者的重置階段中不得被重置。
Flavor Text 強者沈睡,弱击四出。
Info #389 · R · CT · 5ED · 1997

弱者の石
Set 第5版
Type アーティファクト
Errata パワーが3以上のクリーチャーはすべて、そのコントローラーのアンタップ ・ フェイズの間にアンタップしない。
Flavor Text 強き者が眠るとき、弱き者たちは徘徊する。
Info #389 · R · JP · 5ED · 1997

굴종의 돌
Set 5판
Type 마법 물체
Errata 공격력이 3 이상인 생물은 그 조종자 의 언탭단계에 언탭되지 않는다.
Flavor Text 호랑이 없는 산에서는, 여우가 왕노릇 한다.
Info #389 · R · KR · 5ED · 1997

Meekstone
Set Classic Sixth Edition
Type Artifact
Errata Each creature with power 3 or greater doesn’t untap during its controller’s untap step.
Flavor Text When the mighty sleep, the lowly prowl.
Info #298 · R · EN · 6ED · 1999

Pierre de soumission
Set Classique sixième édition
Type Artefact
Errata Chaque créature dont la force vaut 3 ou plus ne se dégage pas pendant l’étape de dégagement de son contrôleur.
Flavor Text Quand les puissants dorment, les petits rôdent.
Info #298 · R · FR · 6ED · 1999

Stein des Sanftmuts
Set Classic Sechste Edition
Type Artefakt
Errata Kreaturen mit Stärke 3 oder mehr enttappen nicht während des Enttap-Segments ihres Beherrschers.
Flavor Text Wenn die Mächtigen schlafen, gehen die niederen Wesen jagen.
Info #298 · R · DE · 6ED · 1999

Pietra dell'Indebolimento
Set Classic Sesta Edizione
Type Artefatto
Errata Ciascuna creatura con forza pari o superiore a 3 non STAPpa durante lo STAP del proprio controllore.
Flavor Text Quando i forti dormono, i deboli escono in cerca di prede.
Info #298 · R · IT · 6ED · 1999

Pedra da Submissão
Set Classica Sexta Edição
Type Artefato
Errata As criaturas com poder maior ou igual a 3 não desviram durante a etapa de desvirar de seus controladores.
Flavor Text Quando os fortes dormem, os fracos rondam.
Info #298 · R · PT · 6ED · 1999

Piedra de la mansedumbre
Set Clásica sexta edición
Type Artefacto
Errata Cada criatura que tenga fuerza igual o mayor que 3 no se endereza durante el paso de enderezar de su controlador.
Flavor Text Cuando los poderosos duermen, los débiles merodean.
Info #298 · R · SP · 6ED · 1999

驯服魔石
Set 古典 第六版
Type 神器
Errata 力量大于或等于3的生物在其操控者的重置步骤中不可重置。
Flavor Text 强者沈睡,弱者四出。
Info #298 · R · CS · 6ED · 2000

馴服魔石
Set 古典 第六版
Type 神器
Errata 力量大於或等於3的生物在其操控者的重蛋步驟中不可重置。
Flavor Text 強者沈睡,弱击四出。
Info #298 · R · CT · 6ED · 1999

弱者の石
Set クラシック 第6版
Type アーティファクト
Errata パワーが3以上のクリーチャーはすべて、そのコントローラーのアンタップ ・ フェイズの間にアンタップしない。
Flavor Text 強き者が眠るとき、弱き者たちは徘徊する。
Info #298 · R · JP · 6ED · 1999